2022년 12월 31일 토요일

메이플스토리 웡스토랑 메인 메뉴 이벤트 공지


 

TeddyLoid - ME!ME!ME! feat. DAOKO 歌詞






Part. 1

 

いつだって

이츠닷테

언제든

 

いつだって

이츠닷테

언제든

 

とふたりでいたよね

키미토 후타리데 이타요네

너와 둘이서 함께 있었지

 

いつだって

이츠닷테

언제든

 

いつだって

이츠닷테

언제든

 

のことえていたんだ

키미노코토 칸가에테이탄다

네 생각을 하고 있었어

 

もそうで 

키미모 소오데 키미모 오나지

너도 그렇지 너도 똑같아

 

気持ちふたつあるだけで

키모치 후타츠 아루다케데

마음이 두 개 있는 것만으로도

 

この この

코노사키모 코노사키모

앞으로도 앞으로도

 

きれるきがしていたんだよ

이키레루 키가 시테이탄다요

살 수 있을 것만 같았어

 

 んだ

키미가 욘다

네가 불러낸

 

 

와타시와 키미노 나카노 와타시

나는 네 안의 나

 

しみ しみ

카나시미 니쿠시미

슬픔, 증오

 

すののは偶像

츠쿠리다스노와 구우조오

만들어낸 것은 우상

 

 った

키미가 츠쿳타 마보로시와

네가 만든 환상은

 

本当 なんかじゃない

혼토난카쟈나이

진실이 아니야

 

過去  都合のいい

카코오노 키미노 츠고오노이이

과거의 네 입맛대로 맞춘

 

 Patchwork

오모이데노 Patchwork

추억의 Patchwork

Part. 2

 

優柔不断産物かな

유쥬후단노 산부츠카나

우유부단의 산물일까

 

上手きるヒントをえてよ

죠오즈니 이키루 힌토오 오시에테요

잘 살아갈 수 있는 힌트를 알려줘

 

やんわりふんわり

얀와리 훈와리

조심히 푹신히

 

オブラートにすぐ無数

오브라-토니 스구 츠츠무 무스우노 우츠츠

오브라트에 바로 얽히는 무수한 현실

 

直接的バッサリ一刀両断される毎日

쵸쿠세츠테키 밧사리 히토료오단사레루 마이니치

직접적으로 단칼에 일도양단되는 매일

 

してしてまでのぶん全部

아이시테 카에시테 이마마데노 분 젠부

사랑해서 돌려줘 지금까지의 것들 전부

 

すことができたなら

케스코토가 데키타나라

지울 수만 있다면

 

 ちていく意識

후카이 소코에 오치테이쿠 이시키니

깊은 바닥으로 흐려져가는 의식의

 

仕切りにきかす

시키리니 이이키키카스

경계에 되물어보네

 

らしに

우사바라시니 우타오 우타우

마구잡이로 노래를 부르던

 

々は泡沫

히비와 우타카타니

날들은 물거품으로

 

はいないないな

키미와 이나이 이나이나

너는 없어 없구나

 

"キラキラの瞬間"

키라키라노 슌칸

"반짝였던 순간"

 

すは

오모이다스와

떠올랐어

 

きみの

키미노

너의

 

におい

니오이

향기

 

くなる 意識

토오쿠 토오쿠나루 이시키니

멀어져 멀어져가는 의식에

 

きみひとりのこった のは

키미 히토리 노콧타노와

너 혼자 남아있었던 것은

 

あのあの時 同

아노히 아노토키 오나지유메

그 날, 그 때, 같은 꿈을

 

ていたから こうやって

미테이타카라 코오얏테

꾸고 있었으니까 이렇게

 

あのあのじように

아노히 아노토키토 오나지요오니

그 날, 그 때와 똑같이

 

ってる

키미오 오못테루

널 생각하고 있어

 

がおもってるより

키미가 오못테루요리

네가 생각하는 것보다

 

ずっとわたしだよ

즛토 와타시 나키무시다요

난 항상 울보였어

 

ここで ってる

코코데 맛테루

여기서 기다리고 있을게

Part. 3

 

키미와 이마

너는 지금

 

なにをして

나니오시테

뭘 하면서

 

きる

이키루

살아

 

키미와 이마

너는 지금

 

なにをして

나니오시테

뭘 하면서

 

きてる

이키테루

살고 있니?

 

いつまでたっても

이츠마데탓테모 키미와

시간이 얼마나 지나도 넌

 

わらずらしているようで

아이모카와라즈 쿠라시테이루 요오데

변함없이 살고 있는 듯해서

 

本音 

혼네 후카이 쿠라이 누마노 소코데

본심, 깊고 어두운 늪 밑바닥에서

 

まりにまってれそうです

타마리니 타맛테 아후레소오데스

모이고 모여서 넘쳐날 것 같아요

 

光景 あの

코오케이 아노 토키노 오모이데

광경, 그 때의 추억

 

美化美化 ねてしまった

비카니 비카 카사네테시맛타

미화에 미화 겹쳐져 버렸어

 

いいないいなあの

이이나 이이나 아노코와

부럽다 부럽다 그 아이는

 

しそう

타노시소오

재밌어 보여

 

いなあの

키라이나 아노코와

짜증나는 그 아이는

 

わたしはわたしでがんばった

와타시와 와타시데 간밧타

나는 나대로 최선을 다했어

 

あなたはあなたでしていた

아나타와 아나타데 나니시테이타

너는 너대로 뭘 하고 있었어?

 

づいたには々の

키즈이타 토키니와 코나고나노 카가미

깨달았을 때는 이미 산산조각 난 거울

 

あなたにきづいてほしかったな

아나타니 키즈이테 호시캇타나

그대가 깨달아주길 바랐는데

 

まだかな まだかな

마다카나 마다카나

아직일까 아직일까

 

っていたのに っていたのに

맛테이타노니 맛테이타노니

기다리고 있었는데, 기다리고 있었는데

 

していたのに していたのに

아이시테이타노니 아이시테이타노니

사랑하고 있었는데, 사랑하고 있었는데

 

永遠

에이엔노 아이와

영원한 사랑은

 

メーデーの

--노 나카

메이데이 안에

 

永遠

에이엔노 아이와

영원한 사랑은

 

たしかに

타시카니

확실히

 

どこにも

도코니모

어디에도

 

もうない

모오 나이

더 이상은 없어